Getting things done -GTD- 2: diccionario de términos

Conforme avanzo en la inmersión total del libro Organízate con eficacia para estar en disposición de poder explicártelo, me doy cuenta de la cantidad de términos que necesitan más de dos o tres palabras para ser entendidos en su contexto.

No son términos científicos o raros, por decirlo de algún modo, pero sí tienen un significado diferente al habitual, dentro del contexto de este sistema de productividad (GTD).

A lo largo de las siguientes entradas en las que voy a explicar este método, utilizaré alguno de estos términos o expresiones y me gustaría que no tuvieras ninguna duda de su significado.

Por esto voy a tratar de explicar algunos de ellos a continuación:

GTD: son siglas, que significan “Getting Things Done”. Se trata de la abreviatura del sistema que estamos explicando; que en español se tradujo como “Organízate con eficacia” y se trata en la obra homómina. Es una creación de David Allen.

ASUNTO / COMPROMISO / COSA / [tareas] PENDIENTES: se utiliza en este contexto en el sentido de algo que ha entrado en tu vida y que requiere de una acción por tu parte. Puede ser desde decir que vas al cine con tal persona o pensar que necesitas comprar pan cuando salgas del trabajo. Hay compromisos internos (contigo mismo) y externos (con los demás, con otros).

TRABAJO: siempre lo usaremos acompañado de la coletilla “en el más amplio sentido de la palabra”; ya que este término, en el contexto GTD, hace referencia a todo lo que requiere acción, no sólo el trabajo como lo entendemos habitualmente.

BANDEJA DE ENTRADA: elemento físico o virtual donde iremos acumulando las tareas pendientes. Lo explicaré mejor en próximas entradas, cuando hablemos del proceso de recopilación.

PROYECTO: en palabras del propio David Allen es “cualquier resultado deseado que requiere una acción de más de un paso”.

PROCESAR  [los “asuntos”]: coger cada “cosa” de la “bandeja de entrada” y decidir dónde ubicarlo (papelera, agenda, lista de acción siguiente…).

PRÓXIMA ACCIÓN: se trata de la próxima acción propiamente dicha necesaria para avanzar en un “proyecto”.

De momento, esto es todo. Iré actualizando esta entrada conforme avance en el estudio del sistema. ¡Espero que te haya sido de alguna utilidad!

 

About Irene

Periodista. He vivido ya en Inglaterra y ahora estoy en Dinamarca, siempre buscando mejorar, aprender, y ser feliz (y no necesariamente en ese orden). Creo que lo más sencillo es siempre lo más efectivo. Aquí te cuento cómo mejorar tú también, ser más ordenado, cómo inspirarte para hacer cosas y alguna que otra chorrada :)
This entry was posted in Gestión del tiempo // Time management, Getting Things Done. Bookmark the permalink.

One Response to Getting things done -GTD- 2: diccionario de términos

  1. Pingback: GTD: casi no uso la bandeja física » Sencillo es mejor

Leave a Reply

Your email address will not be published.